2016-01-01 ヨドバシカメラの中国語表記 最近よくヨドバシカメラに行きます。一眼レフカメラが欲しいのと、ガチャガチャ(しげる等)がたくさんあるのとでかなりの頻度で行っております。この前行った時にふと看板をみると、ヨドバシカメラって中国語でこう表すんだ!って初めて知りました〜。日本の企業を中国語とかにするときって、発音が一緒ならなんでもいいのかな?これって当て字?なんか縁起の良い文字が並んでいる気がする…!友はなんか親近感湧くし都はなんか栄えてるし八は末広がりで喜はなんかよろこばしい。ウルトラテキトー解説。(笑)